Il buon Dio non ha mai voluto che una donna per bene lo volesse veramente.
The good Lord never meant for a decent woman to want that. Not really want it.
Pensi che lo volesse dire davvero?
Do you think your father really means that?
Se lo volesse baciare, non ci sarebbero problemi.
If you would like to kiss him, it would be all right.
Ma potrebbe essere così calda se lo volesse.
But she could be so hot if she wanted to be.
non perché lo volesse, badate, ma solo per irritarmi.
He came off junk at the same time as me not because he wanted to, you understand, but just to annoy me.
I federali gli hanno offerto protezione da chiunque lo volesse morto ed in cambio è uscito dal mercato dei genomi.
So the feds bought him protection, and in return he got out of the genome business.
Speravo che lo volesse fare adesso.
I was hoping you would now.
Parlava di una situazione simile e ha detto che lei potrebbe, se lo volesse.
And he was talking about a similar situation and he said that you could, if you wanted to.
"Era cosi' sexy che sembrava lo volesse"
"She was so sexy. She was asking for it."
[I detenuti esageravano coi complimenti...] [...che lei lo volesse o no.]
The inmates went out of their way to give her compliments whether she wanted them to or not.
Decisi che avrei organizzato a Joy un nuovo matrimonio che lo volesse o no.
[Earl Narrating] I decided I was gonna plan Joy a new wedding... whether she wanted it or not.
Ma non avevo mai incontrato uno che lo volesse salvare.
i haven't met very many who actually want to save it.
E, per quanto lo volesse, voleva altrettanto attenersi a quella innocente vita sociale che si erano creati senza nascondersi.
And, as badly as she wanted this, she wanted just as badly to hold on to the innocent public life they'd made for themselves out in the open.
So che lei non vuol vendere ma ho pensato che lo volesse sapere.
I know you don't want to sell, but I thought you should know-
Riesce a pensare a qualcuno che lo volesse morto?
Can you think of anyone who'd want him dead?
Non potrebbe piangere, nemmeno se lo volesse, questa povera ragazza, non ha lacrime.
She couldn't cry about it even if she wanted to, the poor kid. She's got no tears.
E poi, ho pensato che lei lo volesse ancora, sai?
Besides, I thought maybe she'd still want it. You know?
Per la cronaca, continuo a pensare che lo volesse.
For the record, I maintain he was.
Non sono sicura che lo volesse.
Not sure if he'd want me to.
Non ero sicura che lo volesse ancora.
I wasn't sure if she still wanted it. Thank you.
Non sorprende che il ricco lo volesse diventare ancor di piu'.
It was not surprising that the rich wanted to get richer.
Credo che una parte di me lo volesse.
I think part of me Wanted to.
Credo che non ci riuscirebbe, neanche se lo volesse.
I do not believe he could, even if he so wished it.
Se qualcuno volesse ucciderti, se lo volesse davvero, potrebbe farlo.
I mean, if somebody wanted to kill you, really wanted to kill you, they could.
Se lo volesse, sarei tentata di ridarglielo.
If you did, I'd be tempted to give it to you.
Ogni volta che... aggiornavano il software automaticamente emettevano involontariamente un segnale che permetteva, a chi lo volesse, di... rintracciarli.
Um, whenever they, uh, automatically updated their software, they'd inadvertently send out a signal allowing those so inclined to, uh, track you.
Sembra che James possa causare dei danni seri, se lo volesse.
Sounds like James could do some real damage if he wanted to.
Chiunque sia questo tipo, puo' terminarti in un istante, se solo lo volesse, percio' devi scaricarlo.
Whoever this guy is can end you in a heartbeat if he wants to, so you have got to dump him.
In realta', credo che lo volesse Andrew Spencer.
Actually, I think Andrew Spenser wanted it.
Hai idea del perche' lo volesse?
Any idea why she wants it?
E che lo volesse far fuori.
And I think that you wanted him silenced!
Beh, ovunque sia andato Sid, era ovvio che non lo volesse far sapere a nessuno.
Well, wherever Sid went, he obviously didn't want anyone to know about it.
Ma immagino non lo volesse abbastanza.
But I guess that he didn't want it enough.
Oh, pensavo che lo volesse sapere.
Oh, I thought you'd want to know.
Non c'era motivo perche' qualcuno lo volesse morto.
There's no reason why somebody would want him dead. Jealousy.
Penso di aver voluto che lo volesse piu' di quanto non sia in realta'.
I think I wanted her to want it more than she wanted it.
Ma circa un anno fa, ha deciso che voleva dire quello che pensava... non stop, a chiunque e ogniqualvolta lo volesse.
But about a year ago, he decides he's going to speak his mind-- non-stop-- to whomever, and whenever he wants.
E anche se lo volesse, non glielo permetterei.
And even if he did, I wouldn't let him.
Trovammo chi lo volesse tra i colleghi marinai... e lo presero come figlio adottivo.
Yuichiro's friend lost a child, so we gave the baby up.
Ho trovato questo sul pavimento di camera mia e ho pensato che lo volesse.
I found this on the bedroom floor, and I thought that maybe he'd want it back!
Pensiamo che uno di loro lo volesse morto ed abbia ingaggiato il suo uomo per farlo.
We think one of them had him taken out, hired your guy to do the job.
Non le ho mai detto che... volevo condividere i soldi, e che Yvette non lo volesse, come lo ha scoperto?
I never told you that I wanted to share the money and Yvette didn't. How did you know?
Ci deve essere un motivo per cui qualcuno lo volesse morto.
There had to be a reason why someone wanted him dead.
Sono solo scesa a prendere del latte caldo, nel caso lo volesse.
I've just come to fetch some warm milk in case she fancies it.
L'hai baciata solo perche' credevi lo volesse anche lei.
And you kissed her because you thought that's what she wanted.
Dopo una visita dal capo alla casa di Nick, Nick capisce che anche se lo volesse, non può impedire la diffusione della parola.
After a visit from the principal to Nick’s house, Nick realizes that even if he wanted to, he can’t stop the word from spreading.
Avere quella fedina penale rende molto più difficile abbandonare la povertà, l'abuso, o la prostituzione, se quella persona lo volesse.
Having that criminal record makes it so much more difficult to leave poverty, leave abuse, or leave prostitution, if that person so desires.
Se qualcuno lo volesse utilizzare nei propri laboratori per ricerca, che se lo ricostruisca da solo, visto che per corriere rischia di rompersi.
If people want to use it in their labs for working on research, just reconstruct it yourself, because, you know, it might break in FedEx.
4.192507982254s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?